Ketvirtadienį Kultūros ministerijoje autorių ir gretutinių teisių turėtojai pasirašė bendrą susitarimą su kabelinės retransliacijos operatoriais dėl bendros licencinės sutarties.
Šia sutartimi yra numatytos sąlygos retransliuoti kūrinius ir gretutinių teisių objektus. Ja užtikrinamas retransliatoriams teisinis tikrumas dėl suteiktų teisių į kūrinius, o teisių turėtojams – sąlygos gauti atlyginimą už jų kūrybą.
Minėtąją sutartį pasirašė Lietuvos kabelinės retransliacijos operatoriams atstovaujančios Lietuvos kabelinės televizijos asociacija, Lietuvos telekomunikacijų operatorių asociacija ir bendrovė “Teo LT” ir ir kolektyvinio teisių administravimo asociacijomis LATGA-A, AGATA ir AVAKA, atstovaujančiomis Lietuvos ir užsienio autoriams, atlikėjams, fonogramų gamintojams ir audiovizualinių kūrinių prodiuseriams.
“Tai įveda aiškumo (…) Ši sutartis liudija pagarbą intelektinei nuosavybei, liudija susitarimą, ji įves aiškumą dėl tarifų, ji gerbia autorių teises, transliavimo kultūrinį turinį”, – BNS sakė kultūros ministras Arūnas Gelūnas.
Jis tvirtino, kad sutartis ypač svarbi turinio kūrėjams, kurių kūriniai bus retransliuojami. Pasak ministro, sutarties pasirašymas galėtų būti ir svarbus žingsnis kovojant su kūrinių piratavimu interneto erdvėje.
“Aš tikiuosi, kad geras pavyzdys įkvėps, kad įmanoma gerbti, įmanoma susitarti ir įmanoma susitarus mokėti autoriams už jų darbą”, – tvirtino A.Gelūnas.
Po aštuonis mėnesius trukusių derybų tarp šalių buvo susitarta dėl vieno bendro atlyginimo tarifo 2011-2013 metams – teisių turėtojams bus mokamas atlyginimas, skaičiuojamas už kiekvieną operatoriaus abonentą ir PVM.