Estija drauge su lietuvių tauta liūdi dėl poeto Justino Marcinkevičiaus mirties, sako Estijos prezidentas Toomas Hendrikas Ilvesas (Tomas Hendrikas Ilvesas). Jis pabrėžė, kad būtent J.Marcinkevičius į lietuvių kalbą išvertė estų epą “Kalevo sūnus”.
“Šiandien, kada Lietuva atsisveikina su Justinu Marcinkevičiumi, Estija drauge su lietuviais dalijasi gedulu ir sielvartu”, – sakė Estijos prezidentas, kurį cituoja Estijos dienraščio “Postimees” interneto svetainė.
Anot T.H.Ilveso, J.Marcinkevičius buvo jautrus ir tuo pačiu stiprus kūrėjas, savo tautos sąžinė, vienas iš Nepriklausomybės atkūrėjų.
“Be to, J.Marcinkevičių su Estija sieja betarpiškas, labai asmeninis ryšis. Būtent jis į lietuvių kalbą išvertė mūsų epą “Kalevo sūnus”. Jis buvo geras estų tautos draugas”, – pabrėžė T.H.Ilvesas.
Estijos prezidentas pareiškė užuojautą lietuvių žmonėms dėl netekties.
J.Marcinkevičius yra apdovanotas Estijos valstybės apdovanojimu – Baltosios žvaigždės ordinu.
Lietuvių poetas yra išvertęs ir suomių epą “Kalevala”.
Poetas mirė Vilniaus ligoninėje trečiadienio rytą, neatsigavęs po gruodžio pradžioje namų laiptinėje patirtos traumos. Kovo 10-ąją jam būtų sukakę 81-eri metai.
Šeštadienį Vilniuje rengiamos J.Marcinkevičiaus laidotuvės.