Ina Marčiulionytė
2016 m. rugsėjo mėnesį pažymėjome Lietuvos ir Kinijos diplomatinių santykių 25-metį. Neatsitiktinai jubiliejiniam vokui pasirinkome krepšinio temą: kol kas šioje šalyje esame labiausiai žinomi kaip krepšinio ir trenerio Jono (Jono Kazlausko, treniravusio Kinijos nacionalinę vyrų krepšinio rinktinę per Pekino olimpines žaidynes) šalis. Labai dažnai renginiuose, pamatę užrašą Lietuva, kinai sako: „krepšinis, Jonas“. Dar mus žino kaip gintaro šalį. O gintarą kinai labai mėgsta, noriai perka ir juo puošiasi.
Ina Marčiulionytė
Šie ir praėję metai pasižymėjo ypatingu politinio bendradarbiavimo aktyvumu. Tą iš dalies lėmė ir naujasis 16 Vidurio bei Rytų Europos šalių ir Kinijos formatas, papildantis ES ir Kinijos bei dvišalio bendradarbiavimo galimybes, ir Kinijos prezidento „Vienos juostos, vieno kelio“ iniciatyva, kurioje paminėtas ir Baltijos regionas. Vien per 2016 metus premjeras Algirdas Butkevičius susitiko su Kinijos premjeru Li Keqiangu dukart – Boao Azijos forume Kinijoje ir Rygos „16+Kinija“ viršūnių susitikime. Kinijoje su oficialiais vizitais lankėsi dauguma Lietuvos ministrų, viceministrų, savivaldybių vadovų. Pasirašyta nemažai bendradarbiavimo sutarčių ir programų. 2015 m. vasarą Lietuvoje su oficialiu vizitu lankėsi Kinijos vicepremjeras Zhang Gaoli, 2016 m. – Kinijos Valstybės Tarybos narys Yang Jingas, viceministrų Dong Wei, Wang Wei ir provincijų vadovų vadovaujamos delegacijos.
Turime susibroliavusių miestų – Klaipėda ir Čingdao, Vilnius ir Guangdžou, Kauno rajonas ir Dziašano apskritis, Alytus ir Ningbo. Netrukus jų gretas turėtų papildyti Vilnius ir Šendženas, Rokiškis ir Charbinas, Utena ir Džiningas bei kiti. Džiaugiamės šiais ryšiais, nes jie tikrai artina mūsų šalis.
Žengdami į 26-uosius diplomatinių santykių metus galime pažymėti, kad sąlyčio taškų ir bendrų darbų bei projektų randasi vis daugiau. Ir Lietuvos, ir Kinijos verslas labai domisi galimybėmis vienas kito šalyse. Šįmet atsivėrė vartai į Kinijos rinką lietuviškai pieno produkcijai, savo eilės laukia mėsos, šienainio, medaus, grūdų, gyvų gyvulių, pašarų, pieno pakaitalo veršeliams, papildomų žuvų rūšių ir kitų prekių eksportas.
Žinoma, leidimų gavimas – labai svarbus, bet tik pirmas žingsnis į šią didžiulę rinką. Dar reikės ilgai ir kantriai dirbti, kad lietuviški produktai taptų pažįstami ir populiarūs, noriai perkami. Jau dabar įprastose ar e. parduotuvėse galima rasti lietuviškų sausų pusryčių, alaus ar vandens, putojančio vyno, duonos traškučių ir kitų produktų, tad pamažu mūsų verslas skinasi kelią.
Vis dažniau į Lietuvą krypsta kinų investuotojų akys. Jiems įdomūs mūsų informacinių technologijų, gyvybės mokslų ir kiti sektoriai, jie žvalgosi ir mūsų laisvosiose ekonominėse zonose. Ambasada labai aktyviai dirba su potencialiais investuotojais, tikimės gana netolimoje ateityje sulaukti gražių rezultatų. Kita vertus, galime pasidžiaugti, kad mūsų lazeriai vis labiau skverbiasi į Kinijos rinką – „Šviesos konversija“ atidarė savo filialą Šendžene.
Mūsų universitetai, įmonės aktyviai dalyvauja įvairiose parodose Kinijoje, pristatydami mokslinį potencialą ir produkciją. Šįmet pirmą kartą dalyvauta Pekino tarptautinėje prekybos paslaugomis parodoje CIFTIs, Šenženio aukštųjų technologijų parodoje. Taip mezgami naudingi ryšiai, pristatomas Lietuvos potencialas.
Kinams labai rūpi ir mūsų logistikos, transporto galimybės, mūsų Klaipėdos uosto privalumai. Ne veltui didžiulė kinų įmonė „China Merchants Group“ įkūrė dvi savo atstovybes Lietuvoje – Vilniuje ir Klaipėdoje. Ji turi nemažai su Lietuva ir Baltarusija susijusių planų.
Dar viena labai svarbi sritis – turizmas. „Švari, tyra, elegantiška“, – taip apsilankęs mūsų šalyje ją apibūdino vienos didelės kinų turizmo agentūros atstovas. Kol kas mes kinų turistams – neatrasta žemė, bet atvykę pas mus jie būna maloniai nustebinti ir visada rekomenduoja Lietuvą aplankyti savo draugams.
Šįmet į Lietuvą pakvietėme daug didelių kinų turizmo agentūrų atstovų, o metų gale Turizmo departamentas pradeda energingą kampaniją, skirtą Lietuvai Kinijos socialiniuose tinkluose reklamuoti – tai pats paveikiausias būdas, tą patvirtintų kiekvienas kinas. Kinijoje jau net trijuose universitetuose dėstoma lietuvių kalba. Kinijoje gyvenantys lietuviai irgi dažnai pasitelkiami į pagalbą. Lietuvių bendruomenės čia labai įvairios – Šanchajuje ir Honkonge gyvena daugiausia dirbantieji tarptautinėse įmonėse, o Pekine – studentai.
Lietuviškų pėdsakų Kinijoje galima rasti nuo gana senų laikų: štai šiemet sukanka 420 metų nuo pirmojo lietuvio misionieriaus Kinijoje Andriaus Rudaminos gimimo. Bandome rasti būdą įamžinti jo atminimą Fudžou mieste. Charbine dar išlikę buvusios tarpukariu lietuviškos kolonijos, konsulato pėdsakų, kuriuos taip pat norisi labiau patyrinėti, įtraukti į šį darbą Lietuvos mokslo institucijas.
Šie metai – Lietuvos kultūros eksporto į Kiniją proveržio metai. Šįmet čia po trejetą ar keturiasdešimt kartų parodyta net 19 lietuviškų spektaklių. Kaip sako kinų teatralai, „į lietuviškus spektaklius eiti tampa madinga“. Na, o tarp Lietuvos teatralų populiari frazė: „Negi tu dar Kinijoje nebuvai?“ Tikrai žinome, kad daug lietuviškų spektaklių bus atvežta į Kiniją ir kitais metais.
Kinijoje viešėjo lietuvių rašytojai, muzikai, prodiuseriai, festivalių vadovai. Kinų kalba išleistos septynios Kęstučio Kasparavičiaus knygos, autorius jas pristatė Pekino knygų mugėje ir po to dar surengė kūrybinių dirbtuvių mažiesiems skaitytojams. Po Pekino knygų mugės dėl teisės leisti lietuviškas knygas vaikams derasi ne viena kinų leidykla.
Kauno fotografų sąjunga surengė didžiulę Lietuvos fotografijos pristatymo parodą.
Labai svarbu tai, kad bendraujant su milžiniška antrąja pasaulio ekonomika potencialo bendram darbui atsiranda visur – žemės ūkyje, turizmo srityje, universitetų mainų programose, medicinoje, moksle etc. Svarbiausia – suprasti, kad net būdami nedideli turime kuo kinus sudominti, nustebinti ir patraukti.