Iš lėktuvo Vilniaus oro uoste ką tik išlipusiems užsienio svečiams, nusprendusiems į centrą vykti viešuoju miesto transportu, kelionė gali tapti nemenku išbandymu. Dalis šiuo metu į oro uostą važinėjančių 2-ojo maršruto autobusų persenę, papuvę, aprūdiję ir purvini.
Be to, užsieniečiams tenka ne tik patiems susigaudyti, kaip naudotis bilietų komposteriais, bet ir susiorientuoti, kurioje stotelėje išlipti, mat retas vairuotojas moka angliškai.
Pasak UAB “Vilniaus viešasis transportas” direktoriaus Gintaro Nakučio, tai neturėtų stebinti, nes jokių prioritetinių ar reprezentacinių maršrutų Vilniuje nėra, o naujesni autobusai paskirstomi proporcingai. Be to, direktoriaus nuomone, tik labai maža dalis užsieniečių iš oro uosto į miesto centrą važiuoja viešuoju transportu – dažniau svečiai esą renkasi taksi ar turistinių įmonių užsakomą transportą.
Tokia nuomonė liudija, kad arba į Vilnių atvyksta kitaip keliauti įpratę svečiai iš užsienio, arba juos kažkas iš anksto įspėja, jog į viešąjį transportą geriau nekelti kojos, mat Kaune padėtis visiškai kitokia. Iš oro uosto į miesto centrą kursuoja naujausi autobusai, į kuriuos įlipus pasigirsta sveikinimas anglų kalba, trumpai informuojama, kaip naudotis viešuoju transportu. Be to, angliškai pranešamos ir pagrindinės stotelės, o pravažiuojant centrą paaiškinama, kur patogiausia išlipti norint pasiekti vieną ar kitą miesto objektą.
“Vairuotojai šiems maršrutams parenkami taip pat neatsitiktinai – stengiamės, kad jie visi mokėtų anglų kalbą”, – tvirtina Kauno savivaldybės administracijos Transporto ir eismo organizavimo skyriaus vedėjas Paulius Keras, skaičiuojantis, kad tokiai vakarietiškai viešojo transporto kultūrai sukanka jau dveji metai.
“Nuo tada, kai ėmė atsigauti Kauno oro uostas ir padaugėjo svečių iš užsienio, mūsų įmonei keliami daug didesni reikalavimai”, – kitokia nei Vilniuje patirtimi dalijasi pašnekovas.
Kaunas šaunuoliai, taip laikyti!